Prevod od "бих урадио" do Italijanski

Prevodi:

la farei

Kako koristiti "бих урадио" u rečenicama:

Зашти ја не бих урадио оно што она тражи а затим пошао са вама?
Ho un suggerimento: Perché non faccio ciò che vuole lei e poi seguo Lei?
Поменуо сам само да бих урадио поенту.
Te lo dico solo per farti un esempio.
Плашио сам се можда бих урадио нешто лоше.
Temevo che forse non avrei dovuto riportarlo indietro.
Све бих урадио за њу, али ако завршим у кутији или у затвору онда јој стварно не могу помоћи.
Farei qualunque cosa per lei, ma se finisco morto o in galera...... nonpotròesserIed'aiuto, dico bene?
Ви знате да нема ничег што не бих урадио за вас.
Sapete che non c'è niente che non farei per voi.
Ја бих урадио шта каже, губљење није опција за ове момке.
gli dia retta. Questi sono ragazzi che non amano perdere.
Сада можеш мислити да је последња ствар коју бих урадио на свету... је да се напијем вискијем.
A vedermi ora diresti che non gli verrebbe mai in mente a uno come me di attaccarsi alla bottiglia.
Хтео бих да те задржим у амбуланти на посматрању неколико дана, како бих урадио неке тестове.
Vorrei tenerti sotto osservazione qui in infermeria per qualche giorno e fare alcuni test.
Боунс, за тебе бих урадио све.
Ascolta, Bones. Farei qualsiasi cosa per te.
Нисам убио оца, знаш да то никада не бих урадио.
Non ho ucciso mio padre. Non avrei mai fatto una cosa simile.
Ја бих урадио све само за нешто у шта верујем.
Io faro' e diro' di tutto per cio' in cui credo.
Пам... желим да знате... да је последње што бих урадио, апсолутно последње, да уништим причу коју сам обожавао.
Ora... Pam, voglio che sappia che l'ultima cosa che voglio, proprio l'ultima cosa, e' rovinare una storia che ho amato.
Бих урадио све што сам могао сам урадио да му помогне.
Avrei fatto tutto quello che potevo per aiutarlo.
Па... 'тајна, ја бих урадио било коју ствар за моју децу.
Beh... Non e' un segreto, farei qualsiasi cosa per i miei figli.
Сам толико гади тако што бих урадио.
Ero cosi' disgustato da quello che avevo fatto.
Зашто бих урадио било шта што кажеш?
Perché dovrei fare tutto quello che mi dici?
Она је рекла да Нелл бих урадио исту ствар јој, и... То је када Нел зове и завршио га.
Questa ha detto a Nell che avevo fatto la stessa cosa con lei, e... e' stato allora che Nell mi ha chiamata per chiudere.
Па, све бих урадио да је заштитим.
Beh, avrei detto qualunque cosa per proteggerla.
Елена хтели обоје визу Ја бих урадио за нашу ствар.
Helena voleva così tanto il visto per gli Stati Uniti da essere disposta a fare qualsiasi cosa per il suo obiettivo.
За све мали. Обећао си никад не бих урадио.
Consegnala a me, o ti faccio a pezzi la casa.
Желиш да знаш шта бих урадио?
Vuoi sapere che farei se fossi in te?
Знаш да бих урадио све за тебе.
Lo sai che farei qualsiasi cosa per te.
И ти мислиш бих урадио тако нешто?
E pensi che io c'entri qualcosa?
То би само ме чине нервозним Јер знам шта бих урадио да сам моћи.
Basta solo questo per farmi agitare, perché so che cosa farei, se avesi quei poteri.
Да сам знао шта си наумио, Бих урадио целу ствар сама.
Se avessi saputo cosa stavi facendo, avrei fatto tutto da solo.
Знам то, јер ја бих урадио исту ствар Да сам на твом месту.
Lo so perche' io avrei fatto lo stesso se fossi stata al tuo posto.
1.1930270195007s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?